Arcana Famiglia episode 1
OpinionsNone so far. Be the first to write about Arcana Famiglia 1! Other Arcana Famiglia episode 1 versions
Arcana Famiglia episode 1 screenshotsArcana Famiglia episode 1 dialogueDownload Arcana Famiglia episode 1 English subtitles as SRT file English subtitles | Sous-titres français | Deutsche Untertitel | Русские субтитры | Subtítulos en español | 한국어 자막 | 日本語字幕 | Legendas em português | ترجمة عربية | עברית כתוביות | Sottotitoli in italiano | Nederlandse ondertitels | Svenska undertexter | हिन्दी उपशीर्षक | Nova: We've caught you pirates red-handed.
Nova: We'll be confiscating your goods Nova: and taking you into custody. Libertà: What was that? Dante: Something must've happened. Libertà: I'm gonna go check it out! Dante: Wait! Libertà: Dropping in! Nova: I don't need your help! Libertà: No need to be shy! Libertà: It's okay to ask for help, you know! Nova: I don't care. Nova: You're less of a help than a... Nova: nuisance! Libertà: That's so not cute. Nova: I'd be worried if you thought I was cute. Nova: Running away?! Libertà: They've got wheels, so there're only so many ways they can go. Libertà: We can catch 'em if we take the back roads. Libertà: Wh-What? Nova: Don't be slow. Libertà: I know! Woman: They're saying there's a ruckus by the port. Debito: A ruckus? Man: Here you go! Pace: Lasagne~ Pace: How I've waited! Pace: Time to dig in! Man: Hey! Luca: My lady... Feli: What is it this time, Luca? Luca: T-Tonight is a special party, isn't it? Luca: We should head back to the mansion soon. Feli: We'll have plenty of time for that even after our patrol. Luca: Yes, but... Luca: you'll need time to change your clothes... Libertà: Oh! Libertà: Gotcha! Feli: Libertà?! Nova: That simpleton... Nova: Why is he so reckless? Feli: Nova! Nova: Felicità? Debito: Libertà, don't move. Libertà: Debito! Dante: Jump, Libertà! Libertà: Seriously?! Libertà: Watch your fire, Dante! Dante: Don't worry. Pace: You see? Libertà: Pace... Man: Move! Man: I... surrender. Dante: Looks like that's over. Feli: Dante, what are we going to do... Feli: about that car? Libertà: I could've been killed! Libertà: You always gotta make people stare. Dante: Only 'cause I've got no hair, you know? Dante: Just kidding! Libertà: Well, let's go. Man A: Who are they? Man B: Some amazing people for sure... Woman: You two, is it your first time here? Woman: I thought you might be new to our island of commerce, Regalo, am I right? Woman: Then I'll tell you. Woman: Open up your ears! Woman: Those people are part of Regalo Island's vigilante group, Woman: the Arcana Famiglia! Ep Title: The Birthday Night Donatella: My lady... Donatella: What... did you say? Isabella: You mustn't do that! Meriella: This is no ordinary party! Luca: My lady, Luca: the guests are waiting. Luca: My lady! Feli: What's wrong, Luca? Luca: Y-You don't... intend to go to the party in that, do you? Feli: Yep. Luca: That is unacceptable! Today is— Feli: Papà's birthday, I know. Feli: C'mon, Fukurota. Luca: She used to be so complaisant... Donatella: Isn't it your fault for raising her to be like that? Luca: Huh? Isabella: That's right! You've attended to her since she was little. Luca: Huh? Meriella: It's all your fault then. Luca: Huh?! Feli: Luca, we're going to be late. Luca: I'm coming, my lady! Pace: What's up? Debito: Really, Bambina, why are you dressed like that? Pace: We were so looking forward to seeing you in a dress. Feli: Should I have worn something else? Debito: Luca, you're her attendant, so do your job. Pace: Yeah! It's horrible having only men here. Luca: It's not my fault! She wouldn't listen to me! Nova: Actually, Nova: if something were to happen, Nova: it would be better for her to wear clothes that were easier to move in. Debito: Oh, I get it. Debito: If Bambina wears that, then you get just the right view of her pretty legs. Debito: Got a leg fetish, Shrimp? Debito: I can't blame you. Nova: Who are you kidding? Libertà: Oh? Libertà: Lady, no dress tonight? Libertà: What's wrong? Libertà: Lady? Libertà: You're all red. Libertà: Huh? Libertà: Ow... Libertà: What was that for? Libertà: Wh-Wha... Libertà: Wh-What did I do, Lady?! Luca: Jolly... Jolly: You must have had an indecent thought. Libertà: Why would you think I have indecent thoughts? Jolly: I'm sure you've been told this before. Jolly: All of us are bound Jolly: by a special contract with the Tarot, which grants us the powers of the Arcana. Jolly: For example: Libertà, you are... Jolly: the starting card, Il Matto, Jolly: the Fool. Libertà: Y-Yeah. Jolly: Nova, you are... Jolly: the thirteenth card, La Morte. Jolly: The Death, as it is called. Nova: You don't need to go over this again. Jolly: The card that our lady is bound to is... Jolly: the sixth card, Gli Amanti, Jolly: the Lovers. Jolly: Her power, the talent given to our precious lady, is Jolly: the ability to read the hearts of those around her. Libertà: That means... Feli: It's not like I chose to see it. Jolly: Of course. Jolly: The powers of the Arcana are based upon your feelings. Jolly: Our lady is young, so she can't control it. Jolly: Because you are still a child... Luca: Do not lay your hands on her. Luca: You read Libertà's heart? Luca: Could it be? You had an immodest image of my lady?! TS: Di—ng Libertà: And what do you think is immodest?! Luca: It... It is... Luca: My apologies, my lady. Debito: My condolences. Pace: Look. Pace: Dante's about to greet us. Dante: Gentlemen, Dante: though you are busy, Dante: the Arcana Famiglia's papà, Dante: Mondo, expresses his gratitude for your attendance today. Dante: Firstly, Papà has an announcement. Man A: The head of the family! Man B: Glory to Arcana! Mondo: Gentlemen, how good of you be here! Mondo: Today, I turn fifty-nine years old. Mondo: You gentlemen are the reason I can take it in stride. Mondo: Our island, Regalo, has seen many hardships. Mondo: Marauding pirates, Mondo: foreign invaders, Mondo: shortage of supplies, Mondo: the brutalities of rulers, Mondo: rampant disease. Mondo: The list goes on and on. Mondo: And yet here we are—a family. Mondo: Because, with the power of the Arcana, we overcame it all! Mondo: However, I'm getting along in years. Mondo: I was thinking of retiring. Feli: Papà? Mondo: Therefore... Mondo: I thought about choosing a successor from within my group. Mondo: So, in two months... Mondo: we will have an Arcana Duello! Feli: Arcana... Duello? Mondo: Everyone with an Arcana power will fight. Mondo: The one who proves himself to have the strongest Arcana power will win. Mondo: The twenty-first card... Mondo: Il Mondo! Mondo: Bearing the name of the World, I swear... Mondo: the victor will be given the position of papà! Mondo: And I will fulfill your wish! Mondo: And one more thing... Mondo: My daughter, Felicità, shall be his wife. Feli: Wha... Libertà: He'll marry Lady? Nova: Papà, what's the meaning of this? Pace: What was that? Why's he doing this? Debito: This is pretty interesting. Mondo: What is it, Felicità? Mondo: Got a problem with that? Feli: I don't... want to be married off! Mondo: It was your own choice to join the Arcana Famiglia, Mondo: and this is a family rule. Mondo: In other words, you will do as I say. Mondo: Correct? Mondo: You will become the new mamma and support the family. Nova: Papà, what for? Mondo: I have my reasons. Mondo: However, I don't need to explain myself. Mondo: If you don't like it, Mondo: you must defeat me right here. Luca: Papà! Pace: She can't do that! Debito: Shut up. She'll be fine. Debito: Isn't it exciting? Mondo: I thought you had confidence in your kicks. Libertà: Lady... Feli: The way I live my life... Feli: is for me to decide! Mondo: The right to live as you please... Mondo: no longer belongs to you! Libertà: Lady! Luca: My lady! Mondo: If all you can do is sit and scowl at me, Mondo: then you're still just a child. Mondo: While you're at it, Mondo: how about you shed a tear, too? Mondo: You might tug at the heartstrings of the men who are participating in the Arcana Duello. Libertà: You want to just give away Lady's freedom... Libertà: How could you?! You call yourself a father?! Dante: Libertà, what are you saying? Debito: Libertà really is the fool! Debito: He doesn't think before opening his trap! It's great! Luca: Debito, don't make fun of him! Mondo: Libertà, you're saying you don't like it either? Libertà: Yeah! Mondo: Then the same goes for you. Defeat me right here! Mondo: What's the matter? Mondo: Are you scared of looking as ridiculous as Felicità did? Libertà: Whether or not I'd look ridiculous... Libertà: isn't for you to decide! Feli: Libertà! Libertà: Nova! Nova: Papà is, Nova: of course, the father of our family. Nova: No matter your motivation, Nova: I won't let you hurt him. Libertà: Move! Nova: Debito? Debito: Good guess. Debito: The one I have a contract with is... Debito: the ninth card, L'Eremita, Debito: the Hermit. Nova: So you have the ability to turn invisible. Libertà: Let go of me! Let go! Libertà: Don't use your power on me, you blockhead! Pace: I know how you feel, but... Pace: if you go against Papà, it won't end well. Nova: Pace is Nova: the eleventh card, La Forza, Nova: a contract with Fortitude. Nova: His power is staggering. Nova: No one can beat his strength. Libertà: Let go... Pace: Hm? Libertà: Let go of me! Pace: Huh? Mondo: Ridiculous. Mondo: If you want to give my daughter her freedom, Mondo: then win the Arcana Duello! Mondo: If you do... Mondo: I'll fulfill your wish. Sumire: Felicità... Feli: Mamma... Sumire: You have a chance to win, too. Sumire: Isn't the way you live your life... Sumire: yours to decide? Mondo: The Wheel of Fortune Mondo: has started to turn. Mondo: Rebelling against the path set by the tarocchi. Debito: Marriage isn't to be taken lightly, Debito: but it wouldn't be so bad tying the knot with Bambina. Luca: Debito, how dare you?! Pace: If I got married to the lady... Pace: life sure would be fun. Luca: Pace, you too... Pace: Then what are you doing during the Duello, Luca? Luca: Naturally, I will be cheering for my lady! Debito: I don't think that's what Papà said. Debito: I'm sure he said that everyone with an Arcana power will fight. Debito: Bambina's a dirty lady. Debito: Though... Debito: "dirty", in her case, is like "lovely". Dante: Mondo comes up with the craziest things. Jolly: The thought of the lady becoming my wife Jolly: is quite thrilling. Dante: Jolly, you mean... Jolly: What? Do you think I'll lose? Jolly: Unfortunately, I will not. Jolly: Not if I go about it seriously. Feli: Libertà... Libertà: Lady, chin up! Libertà: I'm definitely going to win and take the position of papà! Libertà: And then... Feli: I'll be... your wife? Libertà: Wha? Libertà: Huh?! Libertà: N-No, not that! Libertà: I didn't mean that! Libertà: W-Well... Libertà: What I meant is... Libertà: I'll set you free! Libertà: Okay? Feli: Okay! Libertà: Actually... Libertà: if you were to become my wife, then... Libertà: I don't know what I'm going on about! Nova: How oblivious you are. Libertà: What do you mean by that, you damn doggie?! Nova: Don't call me a doggie! Nova: You can't even use your Arcana power that well, Nova: yet you're dumb enough to think you can win the Arcana Duello. Nova: That's why you're oblivious. Libertà: I decided... Libertà: that I was going to live by my sword. Libertà: So I don't need to use my Arcana powers. Nova: Oblivious with haste. Libertà: But even though I don't use my Arcana, we're the same 'cause you don't, either. Libertà: I've never seen you use your Arcana powers before. Nova: Don't compare me with you! Nova: Don't worry, Felicità. Nova: Even if I happen to win, Nova: my wish isn't to marry you. Libertà: Well, no matter who ends up winning, Libertà: you're gonna be free, Lady. Nova: You don't have the slightest possibility of winning. Libertà: What was that, you doggie?! Nova: I only speak the truth. Nova: And don't call me a doggie. Libertà: Ciao! Libertà: Next time is about how Lady and I look for the owner of a stray cat. Libertà: Lady and I can't wait to tell you all about it—HEYWHENDIDTHEDOGGIEGETHERE?! Uwah... Person: This program was brought to you by these sponsors. Unnamed: The Arcana Famiglia must decide what to do, so the winner of the Arcana Duello will... Unnamed: Otome Game x Shounen Manga Unnamed: marry my lady?! Unnamed: Enjoy it on the "Playstation Portable"! Unnamed: Enjoy it on the "Playstation Portable"! Unnamed: Only for the Playstation Portable: Arcana Famiglia! Unnamed: Now on sale! Unnamed: My lady, please do your best. Unnamed: This is the original work of the "Arcana Famiglia" anime!! Unnamed: This is the original work of the "Arcana Famiglia" anime!! Unnamed: Lady and the tarocchi have been kidnapped?! Unnamed: This is basically advertising the fandisc game. Unnamed: It has a really stupid name. Unnamed: "Vascello Fantasma", but the Japanese title is "Sorceror of the Ghost Ship". Unnamed: I haven't played it yet. Unnamed: I will protect Lady! Unnamed: This is a commercial for Sylph (a magazine). Unnamed: Talking about some more otome games. Unnamed: I really liked Hakuoki. Unnamed: Didn't play Brothers Conflict (I heard it's good), but I like UtaPuri (obviously). Unnamed: Advertisement for Hitomi Harada's single. Unnamed: I hate this song. Unnamed: Advert for the DVD&BluRay, which seems to happen in every show. Unnamed: If I win the Arcana Duello, maybe I'll give a copy to Lady! Unnamed: You're so oblivious. Unnamed: What was that, you doggie?! Unnamed: Don't call me a doggie! Unnamed: This is advertising some kinda con, hell if I know. Why are you even still watching the commercials? Unnamed: I guess I'll mention that Libertà calls Nova\N"little chicky", but that sounds terrible in context. Unnamed: Holy shit there are a lot of commercials. Unnamed: They made coasters based off this series? You put your drink on your favorite character's face. Unnamed: If I buy the fandisc and the blurays, does that mean I get a free Luca coaster? Unnamed: wareta bin tobichiru amai hachimitsu ga Unnamed: tsumasaki ni hirogatte Unnamed: mitakoto no nai chizu tokete mata hitotsu no Unnamed: nanika ga mezameru no Unnamed: munamoto minai de kakushite Unnamed: tokui ni no kosuchuumu de Unnamed: suisei it all was nokotte Unnamed: koko kara kawaritai Unnamed: nibui kako ni junkyo wo Unnamed: kagami no sekai wo nukedashitai no Unnamed: kaerenakute mo ii Unnamed: shiranai sekai wo mite mitai no Unnamed: doa nobbu chein kowashite Unnamed: kakedasu magenta no asa Unnamed: Unnamed: 割れた瓶飛び散る 甘い蜂蜜が Unnamed: つま先に広がって Unnamed: 見たことのない地図 溶けてまた一つの Unnamed: 何かが目覚めるの Unnamed: 胸元見ないで隠して Unnamed: 得意にのコスチュームで Unnamed: 彗星 It all was 残って Unnamed: ここから変わりたい Unnamed: 鈍い過去に準拠を Unnamed: 鏡の世界を抜け出したいの Unnamed: Take me higher, take me to heaven Unnamed: 帰れなくてもいい Unnamed: 知らない世界を見て見たいの Unnamed: ドアノッブチェーン壊して Unnamed: 駆け出すMagentaの朝 Unnamed: Unnamed: Pieces of the broken bottle scattered, and the sweet honey Unnamed: Gushed down to my toes Unnamed: A map with nothing on it, fading and once more Unnamed: Something awoke in me Unnamed: I hide what's deep in my heart so others can't see Unnamed: Wearing a costume of pride Unnamed: A comet, it all was left behind Unnamed: I want to change who I am Unnamed: Based on the past I hold onto Unnamed: I want to break away from a mirrored world Unnamed: I don't care if I never come back Unnamed: I want to see all of the world that I hadn't known, Unnamed: Break the chain on the door knob, Unnamed: And run into the magenta morning Unnamed: samayou kage to ishi datta ni Unnamed: kaze ga hagasu you ni fuita Unnamed: toumei na kakoi no naka de Unnamed: hatenai sora bakari miageteta Unnamed: tooku e ikou to kimeta Unnamed: fugedai yuutsu kokoro ni haitta mama Unnamed: wasuikireta yume wo kakae kakedasu bokura wa Unnamed: mou mayoi wa shinai Unnamed: Pieces of treasure Unnamed: muchuu de korogari mihirakare nagai ya kura da Unnamed: konna konna ni nanka hitokakera nante treasure Unnamed: Unnamed: 彷徨う影と意志だったに Unnamed: 風が剥がすように吹いた Unnamed: 透明な囲いの中で Unnamed: 果てない空ばかり見上げてた Unnamed: 遠くへ行こうと決めた Unnamed: 不外題 憂鬱 心に入ったまま Unnamed: 忘い切れた夢を抱え駆け出す僕らは Unnamed: もう迷いはしない Unnamed: 夢中で転がり見開かれ長い夜暗だ Unnamed: こんなこんなになんか 一欠けらなんてTreasure Unnamed: Unnamed: I was determined to be a wandering shadow Unnamed: In the wind that seemed as\Nthough it would tear me apart Unnamed: But within my transparent enclosure, Unnamed: All I could do was look up into the endless sky Unnamed: I decided to travel into the distance Unnamed: With a nameless melancholy in my heart Unnamed: Off we raced with broken dreams in our arms Unnamed: We'll never doubt ourselves again Unnamed: When we opened our eyes from our daydreams, we saw the long, dark night Unnamed: And now, and now like this, every piece is a treasure |